Наш сайт использует cookies, чтобы предоставить вам лучший сервис. ИНФОРМАЦИЯ

“Sa Notte ‘e Xena” и много других праздников

Сардиния богата историей, легендами, праздниками и старинными традициями. Это волшебное место, где прошлое встречается с настоящим, где неразрывно переплетены святое и мирское.

Канун Рождества на кампиданском диалекте называется «Са нотте ‘е сена» (Sa Notte ‘e Xena), то есть Ночь Праздничного ужина (La notte della Cena), потому что Рождество – это прежде всего повод собраться всей семьей за совместной трапезой. Смысловым центром праздника становятся очаг и богато украшенный стол. В очаге должно пылать так называемое рождественское полено (su truncu de xena), вернее, это целый дубовый кряж, и гореть он должен непрерывно вплоть до шестого января, до Богоявления. Блюда начинают готовить за много дней до праздника: колбасы, сыры, обязательное в эти дни мясо ягненка или молочный поросенок, или козленок, а также сотни разнообразных сладостей и непременно хлеб домашней выпечки, разнообразных форм и богато украшенный. После ужина начинаются игры и танцы под звуки старинного органчика и флейт лаунеддос.

Звон колокола извещает, что начинается праздничная всенощная (Sa Miss’è Pudda – Служба до первых петухов). Возможно, это название пришло на Сардинию из каталанского диалекта. С испанскими традициями, скорее всего, связана и другая красивая традиция – так называемая Песнь Сивиллы (Signum Judicii): начиная с 200 года после рождества Христова перед началом литургии его поют в Кафедральном соборе Альгеро, в полной темноте, не зажигая свеч.

25 декабря на местном диалекте называют Paschixedda (Паскиседда), то есть Малая Пасха, чтобы отличать ее от настоящей, весенней Пасхи (pasca manna), когда празднуется Воскресение Христово. Как и в остальной части Италии, на Сардинии в Рождество обмениваются подарками в подтверждение дружбы и расположения к близким.

В Новый год, который празднуют с древнеримских времен, на Сардинии сохраняется традиция Sa Candelarìa – обмен небольшими дарами (calendae). Если в остальной части Италии такие дары дарят детям на Богоявление 6 января и их кладет в чулок добрая Бефана, на Сардинии дети получают такие подарки в Новый год.


Invia ad un amico

© Copyright Progetto Esmeralda 2014 P.I.03478150927
Torna su